- Этика? Это всегда неудобно.
стерва, когда же его переведут на русский?
он блять только сегодня в Китае вышел. Этаж ждать то сколько???
как за два дня выучить китайский?


уже давно так сильно не хотел посмотреть какой-то фильм.

если подождешь еще чуток, то, может, что-нибудь красивое организую..
может
быть
轮不到我们来做
英雄来去就那么几个
滿口仁义道德
背地你我明白
咱们哥儿们别罗嗦
要钱没有人一个
情义无价 兄弟不嫌多
冷面热情热血
有人就有红湖
什么因结什么果
大口喝吧 大声吆喝吧
难得是快活
那又如何 匹夫就是我
为争口气而活
要钱没有人一个
情义无价 兄弟不嫌多
冷面热情热血
有人就有红湖
什么因结什么果
大口喝吧 大声吆喝吧
难得是快活
那又如何 匹夫就是我
为争口气而活
生不带来 死也不带去
难得是快活
那又如何 匹夫就是我
为争口气而活
大口喝吧 大声吆喝吧
难得是快活
那又如何 匹夫就是我
为争口气而活
生不带来 死也不带去
难得是快活
那又如何 匹夫就是我
为争口气而活
啦啦啦啦啦啦
难得是快活
啦啦啦啦啦啦
为争口气而活
啦啦啦啦啦啦
我们还活着
不多说话 不是没嘴吧
为争口气而活
ну оооооооооочень приблизительный перевод
Я так поняла, они за свободу борются
убрано много красивых эпитетов во имя внятности
переводчик песен из меня всегда был херовенький
как, впрочем, и просто переводчик
Ах, да, и связность местами нарушена
да, фильм называется "Неизвестный герой", так что песня вполне логична =)
очень красиво перевела, еще раз спасибо)
теперь я еще сильнее хочу перевода фильма, хотя бы сабами %))
правда, мой внутренний перфекционист изо всех сил колотит меня по голове, но, я думаю, для понимания о чем текст, такого литературного выкидыша хватит
Ну а те, которые не знала, пришлось хорошенько поискать, хд.
Зато такое масштабное отвлечение от своих проблем!
Прямо "уруруру спасибо" ^_^
Ну, если тебя отвлекает, могу еще парочку трейлеров подкинуть, перевод которых я хочу знать